30 de septiembre de 2008

Otra perla

Ayer un crío de siete años me obsequió con el mejor ejemplo de bilingüismo y de inmersión en el idioma extranjero en clase cuando...


- Miss Breuil, ¿puedo ir al servicio?

- In English, Elián.

- Mmmm, ¿puedo ir a hacer pis?

- That´s not English.

- Miss, es que yo sé mear en inglés, pero no sé decirlo.


La verdad, ahí me supera. Yo no sé orinar en ningún otro idioma que no sea español agaditanao. No doy para más. La especie humana se supera generación tras generación.

10 comentarios:

Merce dijo...

Jajajajajaja...buenísimo... desde luego las salidas de los niños, no dejan de sorprenderme...

Anónimo dijo...

Pobre chaval... Y cuanta razón!
Jajaja, como son, es que te partes...

Más claro, agua dijo...

Ese crío llegará lejos... Como lo pille Telecinco, lo tienes en todos los programas de la cadena haciendo demostraciones... Y tú, como Miss Teacher responsable, allí, con él, dando explicaciones sobre tus métodos educativos... :-)

Uno dijo...

A ver si va a ser que lo que el chaval sabe hacer es mearse en las ingles :-)

Saludos

Enrique Alcina Echeverría dijo...

jajaja, el niño sabe mear en pichinglish, pero no le sale decirlo, genial !! Lo importante es que el chaval aprenda a no mearse en la street, ni en los corners, como hacemos los gaditanos en Carnaval jejeje, pero seguro que su teacher lo tiene bien enseñao, fíjate tú las salidas der niño ... un saludooooo y una carcajada pa empezar el día ;))

bornne dijo...

Ja, ja, ja,... Bueno, buenísimo, Miss Breuil.

¿Cómo dices que no sabes "mear a la inglesa"? Vamos, mujer, que será algo como un "corre, corre que no me aguanto" (por lo del té, digo) :P

Besos.

Landahlauts dijo...

La evolución Miss Breuil, la evolución... somos un estadio anterior en la escala evolutiva.

:)

Saludos.

Anónimo dijo...

jajajajajajaja
se nota que el niño es de cadiz!


besos!

=)

Corpi dijo...

Sabes, yo creo que con los perros pasa lo mismo. No entiende lo mismo el perro que es de un inglés que el de un español. Para que obedezcan les debes hablar en el idioma que conocen. Guau, guau, guau.
Un beso.

Food and Drugs dijo...

En gallego mear se dice también mear, pero al ser más vergonzosos nos arrimamos más a la taza ;-)
Saludos